

That’s really cool, I gotta give it a try.


That’s really cool, I gotta give it a try.


Nice. We have JCB in Japan but I think it piggybacks off VISA/Mastercard for overseas transactions. It’d be cool if it partnered up with a European counterpart for purchases made in the EU.


Thank you! Your username is hilarious, by the way.


When people say “servers” on Matrix, they mean like an “instance” of Lemmy, right? Not a “server,” the way it’s used in Discord. I’m rather new to this federation thing and I keep getting confused because some services use different terms (e.g. Peertube uses “platform,” I think).


You’re right. That’s a much better way to say than “force.”


They exist to exploit low wage workers in foreign dictatorships and regimes
The US left though.


Er… Allow or force?


I could set it up fine but a few people I tried to make a group with from Lemmy couldn’t even sign up. I couldn’t get voice chat to start :(


I tried to set one up but a bunch of people had trouble even signing up. I’m finding Element (Matrix) is less troublesome so far.


His true family was the magats he found along the way. How heart-warming.
They’re cheering for others to win.


Yeah I’m saying they’re probably only known as that collectively. I can’t find anything even on the Japanese side of the Internet.


Rename it Trump bridge and invite him to the grand opening. Then just push him off the bridge and rename it to something with class.


I think they’re collectively known as ドンパンズ (Donpans) but then went pro under the name ぼんおとり娘 (Bon’odori Musume).
Thanks to AI, I waste less time declining “job” offers that basically pay $2 an hour since cheap clients like that are satisfied with AI.
Plenty of businesses and artists who value my experience as a translator/interpreter still pay me my asking rate.
我のdefinitely is a thing (ware no), especially if you’re someone important like a daimyo. And と言いました is correct because you’re quoting (or reporting) something another has said.
Edit: oh I guess the speaker isn’t the daimyo. In any case, ware-no is grammatically correct.
As a professional translator and a mod of a translating community, yes, it’s crap.


Is that what AIM stood for? I only ever used ICQ and Messenger.
Seriously, I don’t mean to sound holier than thou, but the US has a mass shooting like every other day. There’s just simply no contest.